„Es ist verrückt“: Migranten kämpfen mit Namen, die nicht ins System passen


In Vietnam lautet Trangs vollständiger Name Lê Thị Hiền Trang. Zu kompliziert für Australien. Als sie in Down Under ankam, wurde ihr Vorname Thị registriert. Dies bescherte ihr einige Probleme.
In Australien haben Migranten oft Probleme bei der Identitätsprüfung. Um Missverständnisse zu vermeiden, ändern viele von ihnen ihre Namen. „ABC“ erzählt die Geschichte von Trang Le, deren vietnamesischer Name bei der Ankunft in Australien falsch registriert wurde, was ihr Schwierigkeiten mit Dokumenten und Behörden einbrachte.
In Vietnam lautet Trangs vollständiger Name Lê Thị Hiền Trang. Als sie jedoch in Australien ankam, wurde ihr Vorname als Thị registriert, da er unmittelbar auf ihren Familiennamen Lê folgte.
Nach vietnamesischer Tradition besteht ein Name aus einem Familiennamen, einem Namen, der das Geschlecht der Person angibt und einem oder mehreren Vornamen. Trang Le hätte beinahe ihren Vornamen aufgegeben, um Verwirrung bei der Identitätsfeststellung in Australien zu vermeiden.
„In der vietnamesischen Gemeinschaft gibt es den Witz, dass alle vietnamesischen Australierinnen in Australien denselben Namen haben, nämlich Thị, weil das System so durcheinander ist“, sagt Trang Le. Das klingt witzig, ist für die Betroffenen jedoch nicht lustig. „Ich kenne ein vietnamesisches Ehepaar, das nach der Einbürgerung in Australien nun Thị und Văn als Vornamen trägt. Es ist verrückt.“
Für Trang bedeutete die Diskrepanz zwischen ihrem vietnamesischen Reisepass und ihren australischen Ausweispapieren, dass zusätzliche polizeiliche Überprüfungen für verschiedene Versionen ihres Namens erforderlich waren. Sie hatte Probleme bei der Anmeldung für eine Versicherung über ein Online-Formular sowie beim Reisen mit der Einwanderungsbehörde.
Derartige Namensprobleme sind in Australien weit verbreitet. Besonders betroffen sind Personen mit mononymen Namen aus Ländern wie Myanmar und Indonesien. Joseph Nunweek von „Westjustice“ sagte in einem Interview mit „ABC“, dass australische Datenbanken Namen inkonsistent erfassen. Dies könne für die Betroffenen zu vielen Nachteilen führen.
- Visum & Bürokratie: Jedes Zielland hat eigene Einreise- und Aufenthaltsregeln – informieren Sie sich frühzeitig über Visatypen und Fristen.
- Sprachkenntnisse: Ohne Sprachbasis wird der Neustart schwer – oft sind Sprachzertifikate wie TOEFL oder IELTS Pflicht.
- Kosten & Jobs: Prüfen Sie die Lebenshaltungskosten und ob Ihre Qualifikationen im neuen Land anerkannt werden.
- Gesundheitssystem: Viele Länder verlangen eine private Krankenversicherung – besonders für Selbstständige oder Freiberufler.
- Plan B nicht vergessen: Wer ins Ausland geht, sollte auch einen Rückkehrplan in der Tasche haben – für alle Fälle.
FOCUS